ڀَڳا جي سنڌي معنيٰ
ٽُٽا، کُٽا، ڀڄي پيا.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Broken, tired, finished.
ڀَڳا جا بيتن ۾ حوالا
پُڇان ٿِي توکي پانڌِي، ڪِٿي پِريان جا پَکَڙا،
جِتان جَتَنِ لَڏِئو، پَکَي ڇَڻِئا پَنَ،
جَرُ موتِيءَ جِيئَن ھارِئو، مُنھِنجي ھِينئَڙي ڀَڳا ڀَنَ.
[ سُر سريراڳ، وايون، 2 ]
جِتان جَتَنِ لَڏِئو، پَکَي ڇَڻِئا پَنَ،
جَرُ موتِيءَ جِيئَن ھارِئو، مُنھِنجي ھِينئَڙي ڀَڳا ڀَنَ.
[ سُر سريراڳ، وايون، 2 ]
گهاتُو گهڻيئِي ھُئا، مَٿي ھِنَ مَھِراڻَ،
تانگهَہ نَہ لَڌِي تارُئين، سَندِي سِيرَ سِٽاڻَ،
لاڄُو ڇِنا لَھِرِيين ڀَڳا سِڙَه سُکان،
ڪُنَنِ جِي ڪَشوڪَشَ ۾، جُنبئا ڪي جُوانَ،
موڙي چاڙِھِيائون مَڪُڙا، ڄولي پَنھِنجا ڄاڻَ،
سُبْحَانَڪ اِنِّی اَھل العِجز من مَعْرِفَتڪ ، اِھَڙا جَنِ پَرِياڻَ،
وَڄائي وَڏاَڻ، حَيرَتَ ۾ ھَلِي وِئا.
[ سُر سريراڳ، جيون ۽ جھاز، 3 ]
تانگهَہ نَہ لَڌِي تارُئين، سَندِي سِيرَ سِٽاڻَ،
لاڄُو ڇِنا لَھِرِيين ڀَڳا سِڙَه سُکان،
ڪُنَنِ جِي ڪَشوڪَشَ ۾، جُنبئا ڪي جُوانَ،
موڙي چاڙِھِيائون مَڪُڙا، ڄولي پَنھِنجا ڄاڻَ،
سُبْحَانَڪ اِنِّی اَھل العِجز من مَعْرِفَتڪ ، اِھَڙا جَنِ پَرِياڻَ،
وَڄائي وَڏاَڻ، حَيرَتَ ۾ ھَلِي وِئا.
[ سُر سريراڳ، جيون ۽ جھاز، 3 ]
اَکِئان ميگهُہ مَلارُ، صُورَتَ تيڏِيءَ سَڀَ جَڳُ موھِيا،
سَجِدو فِيلَ فِي الحالِ ڪِئو، پَسِي مُطِلِبَ نُورُ نِراَڙَ،
ڄاپَڻَ وَقتِ وَرِيامَ جي، ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ،
اُڪَنڊِئا جي اَبُرَ کي، سي سَرَھا ٿِئا سَنگهارَ،
موڪَلَ ٿِي مِينھَن کي، دوسِتَ ھَٿان دِلِدارَ،
قادِرَ پاڻِ قَسَمُ ڪِئو، خاڪِ قَدَمَنِ جي ڪَلتارَ،
آھِين ڪَرَمَ ڪَرِيمَ جا، اَحمَدَ ساڻُ اَپارَ،
آگي آسِمانَ جو، ڪارِئو سَيرُ سَتارَ،
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيڪَ رَبُّڪَ فَتَرۡضَىٰ، توسين قادِرَ ڪِئا قَرارَ.
[ سُر سارنگ، وايون، 5 ]
سَجِدو فِيلَ فِي الحالِ ڪِئو، پَسِي مُطِلِبَ نُورُ نِراَڙَ،
ڄاپَڻَ وَقتِ وَرِيامَ جي، ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ،
اُڪَنڊِئا جي اَبُرَ کي، سي سَرَھا ٿِئا سَنگهارَ،
موڪَلَ ٿِي مِينھَن کي، دوسِتَ ھَٿان دِلِدارَ،
قادِرَ پاڻِ قَسَمُ ڪِئو، خاڪِ قَدَمَنِ جي ڪَلتارَ،
آھِين ڪَرَمَ ڪَرِيمَ جا، اَحمَدَ ساڻُ اَپارَ،
آگي آسِمانَ جو، ڪارِئو سَيرُ سَتارَ،
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيڪَ رَبُّڪَ فَتَرۡضَىٰ، توسين قادِرَ ڪِئا قَرارَ.
[ سُر سارنگ، وايون، 5 ]
اَلابَندِي آئِيو، جَنھِن جي ھاٿِيءَ ھاڪَ ھَنئِي،
ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا، پيئِي ڀُڄُ ڀَئِي،
آرَڻِ ٻَڌِي اَبِڙي، ڪِي رِڻَ ۾ رُڪَ رَئِي،
تيغِنِ تاءُ تِکو ٿِئو، سَگهي ڪو نَہ سَھِي،
رَبِّ ھَبْ لِیْ اُمَّتِی ، چَڙِهئو ڄامُ چَئِي،
سَمي سانگِ کَنئِي، سَرَڻِنِ جو سُکُ ٿِئو.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 11 ]
ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا، پيئِي ڀُڄُ ڀَئِي،
آرَڻِ ٻَڌِي اَبِڙي، ڪِي رِڻَ ۾ رُڪَ رَئِي،
تيغِنِ تاءُ تِکو ٿِئو، سَگهي ڪو نَہ سَھِي،
رَبِّ ھَبْ لِیْ اُمَّتِی ، چَڙِهئو ڄامُ چَئِي،
سَمي سانگِ کَنئِي، سَرَڻِنِ جو سُکُ ٿِئو.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 11 ]
مَرَڪِئو مَدِينو، ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا،
ڪُفرُ ٿِئو ھِيڻُو، وَڌِيو دِينُ رَسُولَ جو.
[ سُر ڏھر، اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو، 21 ]
ڪُفرُ ٿِئو ھِيڻُو، وَڌِيو دِينُ رَسُولَ جو.
[ سُر ڏھر، اڱڻ، ڌڻي ۽ مدينو، 21 ]
روھَ نَہ ويئِيَنِ راتِ، ڪُونجَلَ ڪوھُ ڪُڻڪين،
ٻَچا ٻاتاڙا ٿِئا، وائِي ڪَنِ نَہ واتِ،
سَرَ ۾ سارِينَئِي گهَڻو، تو جَنِي جِي تاتِ،
ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا، حَيدَرِ جي حِماتِ.
[ سُر ڏھر، وايون، 3 ]
ٻَچا ٻاتاڙا ٿِئا، وائِي ڪَنِ نَہ واتِ،
سَرَ ۾ سارِينَئِي گهَڻو، تو جَنِي جِي تاتِ،
ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا، حَيدَرِ جي حِماتِ.
[ سُر ڏھر، وايون، 3 ]
ھاٿِي ھِمَٿَ سين ھَڻي، ھَرَڻا ھَٿُ نَہ ڏي،
سامُهُون اَچي جَنِ کي، سي نِھوڙي نَي،
اِنَ ڪيھَرِ ڪَنان ڪي، ڀَڳا ڀاڳين اُبَهَنِ.
[ سُر ڪيڏارو، داستان پھريون، 13 ]
سامُهُون اَچي جَنِ کي، سي نِھوڙي نَي،
اِنَ ڪيھَرِ ڪَنان ڪي، ڀَڳا ڀاڳين اُبَهَنِ.
[ سُر ڪيڏارو، داستان پھريون، 13 ]
آيَمِ مَنجِهہ ڏُھاڳَ، سَندا جوڀَنَ ڏِينھَڙا،
مَڻيي سَندي مامِري، لَکين ڀَڳا لاڳَ،
آئُون سِڪان کي سُھاڳَ، پِرِين پَرچَڻِ جِي نَہ ڪَري.
[ سُر ليلا، ڏيئي جي ڏھاڳ، 9 ]
مَڻيي سَندي مامِري، لَکين ڀَڳا لاڳَ،
آئُون سِڪان کي سُھاڳَ، پِرِين پَرچَڻِ جِي نَہ ڪَري.
[ سُر ليلا، ڏيئي جي ڏھاڳ، 9 ]
جِئان ڏِنائُون پيرَ، جِئان ڏِنائُون پيرَ،
مَٿي اَڱَڻَ آئِيا، سُونھَڻَ لَڳا سيرَ،
جِئائِين نَبي نِڱِئو، ڀَري مُبارڪَ پيرَ،
ساري شفِيعَ ڄامَ کي، ھِينئَڙي لَڳِي ھيرَ،
ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا، اَچِي عَلِيءَ شيرَ،
لَٿا ڏُکَ سُکَ ٿِئا، ٿِي واڌائِيءَ ويرَ.
[ سُر بلاول، وايون، 2 ]
مَٿي اَڱَڻَ آئِيا، سُونھَڻَ لَڳا سيرَ،
جِئائِين نَبي نِڱِئو، ڀَري مُبارڪَ پيرَ،
ساري شفِيعَ ڄامَ کي، ھِينئَڙي لَڳِي ھيرَ،
ڀَڳا ڪوٽَ ڪُفارَ جا، اَچِي عَلِيءَ شيرَ،
لَٿا ڏُکَ سُکَ ٿِئا، ٿِي واڌائِيءَ ويرَ.
[ سُر بلاول، وايون، 2 ]
اَلابَندِي آئِيو، جَنھِن جي ھاٿِيءَ ھَنئي ھاڪَ،
ڀَڳا ڏيھَ ڀَيءِ پَئِي، سُڻِي ديمَنِ ڌاڪَ،
آرَڻِ ٻَڌِي اَبِڙي، جي ڪا وَسان پُنِيَس واڪَ،
رَبِّ ھَبْ لِیْ اُمَّتِی چَئِي، بَھدُرُ چَڙِهئو بُراقَ،
پِڙَ ۾ اَچِي پاڪَ، سَرَڻِنِ جو سُکُ ڪِئو.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 12 ]
ڀَڳا ڏيھَ ڀَيءِ پَئِي، سُڻِي ديمَنِ ڌاڪَ،
آرَڻِ ٻَڌِي اَبِڙي، جي ڪا وَسان پُنِيَس واڪَ،
رَبِّ ھَبْ لِیْ اُمَّتِی چَئِي، بَھدُرُ چَڙِهئو بُراقَ،
پِڙَ ۾ اَچِي پاڪَ، سَرَڻِنِ جو سُکُ ڪِئو.
[ سُر بلاول، سمو سلطان ۽ ابڙو، 12 ]
English Meaning
Broken, tired, finished.