لالِي جي سنڌي معنيٰ
ڳاڙهاڻ، سرخي. چپن کي لائڻ جو رنگ، سرکي. لعلاڻ، لعلائي، لالائي.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Redness, ruddiness.
لالِي جا بيتن ۾ حوالا
جِھَڙِي لالِي لاکَ جِي، تِھَڙِي سارَنگَ سِٽَ،
اِيئَن سي اُٻُنِ اَنگِئا، جِيئَن سي چُنِيءَ چِٽَ،
بَرَسِئو پاسي ڀِٽَ، ڀَرِيائِين ڪُنَ ڪِراڙِ جا.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 2 ]
اِيئَن سي اُٻُنِ اَنگِئا، جِيئَن سي چُنِيءَ چِٽَ،
بَرَسِئو پاسي ڀِٽَ، ڀَرِيائِين ڪُنَ ڪِراڙِ جا.
[ سُر سارنگ، بادل نيڻ ۽ مينھن، 2 ]
ھُو جٖي ڪاڪِ ڪَڪورِئا ڪاپَڙِي، تَنِ لَھي نَہ لالِي،
کَري کيپَ خُمارِئا، مَئي پِي مَوالِي،
ڪَري حاصِلُ ھَلِئا، ڪيفِيَتَ ڪَمالِي،
وَتَنِ وِصالِي، لُڊُوڻِئان لوڌِي ٿِئا.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 4 ]
کَري کيپَ خُمارِئا، مَئي پِي مَوالِي،
ڪَري حاصِلُ ھَلِئا، ڪيفِيَتَ ڪَمالِي،
وَتَنِ وِصالِي، لُڊُوڻِئان لوڌِي ٿِئا.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 4 ]
رَچِي جٖي ريٽو ٿِئا، ڪِينَ اُٻاٽِجَنِ اُوءِ،
کُنڀُ نَہ کاريۡ تَنھِن کي، جو ھالارِي ھوءِ،
توڙي ڌوٻِي ڌوءِ، توءِ لالِي تَنھِين نَہ لَھي.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 6 ]
کُنڀُ نَہ کاريۡ تَنھِن کي، جو ھالارِي ھوءِ،
توڙي ڌوٻِي ڌوءِ، توءِ لالِي تَنھِين نَہ لَھي.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 6 ]
ڍاٽِي گَهڻا اَچَنِ، مَنُ سوڍَلَ وِندَسِئو،
ڪا جَا لائِي مَينڌَري، لالِي کي لِڱَنِ،
راڻو اَکَڙِيُنِ، ڪَنھِن قَولِ نَہ وِسِري.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 9 ]
ڪا جَا لائِي مَينڌَري، لالِي کي لِڱَنِ،
راڻو اَکَڙِيُنِ، ڪَنھِن قَولِ نَہ وِسِري.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 9 ]
رُوءِ راڻي جِيءَ ناھِ ڪو، سوڍو سَوائِي،
لُڊُوڻِئان لَطِيفُ چئَي، لالِي تَنھِن لائِي،
ڪانِهي ٻِي وائِي، ٿِئو مِڙوئِي مَينڌَرو.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 11 ]
لُڊُوڻِئان لَطِيفُ چئَي، لالِي تَنھِن لائِي،
ڪانِهي ٻِي وائِي، ٿِئو مِڙوئِي مَينڌَرو.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 11 ]
ڪِي جو ڪاڪِ تَڙان، چانگي چَرَھو چَکِئو،
ڪَرَھي ڪاڻيٺُون رَتِيُون، نائي ناگيلا،
وَڳُ واسِئائِين پانھِنجو، سَڀوئِي سُراھِيان،
ڪَرَھو سَرَھو ڏيھَ ۾، نَہ تَنھِن ڊَپُ نَہ ڊاءُ،
پاھُ پِرائي آيو، لالِي لُڊُڻِئان،
تُون ڍاٽِي تُون ڍَٽَ ڌَڻِي، تُون راڻو تُون راءُ،
مُومَلَ مُحتاجِيُون ڪَري، عاجِزِيُون اَڳِياءُ.
[ سُر راڻو، رُس مَ رُسڻ گهورئو، 19 ]
ڪَرَھي ڪاڻيٺُون رَتِيُون، نائي ناگيلا،
وَڳُ واسِئائِين پانھِنجو، سَڀوئِي سُراھِيان،
ڪَرَھو سَرَھو ڏيھَ ۾، نَہ تَنھِن ڊَپُ نَہ ڊاءُ،
پاھُ پِرائي آيو، لالِي لُڊُڻِئان،
تُون ڍاٽِي تُون ڍَٽَ ڌَڻِي، تُون راڻو تُون راءُ،
مُومَلَ مُحتاجِيُون ڪَري، عاجِزِيُون اَڳِياءُ.
[ سُر راڻو، رُس مَ رُسڻ گهورئو، 19 ]
پِيو مَنجِهہ ڦُلِهِيارَ، ماڻِڪُ ميرو نَہ ٿِئي،
لالِي تَنھِن نَہ لَھي سارِي سَڀَ ڄَمارَ،
وِلِها جٖي وِينجهارَ، ڪَچُ ڪَمائِين ڪِينَ ڪِي.
[ سُر سريراڳ، صراف ۽ جوھري، 27 ]
لالِي تَنھِن نَہ لَھي سارِي سَڀَ ڄَمارَ،
وِلِها جٖي وِينجهارَ، ڪَچُ ڪَمائِين ڪِينَ ڪِي.
[ سُر سريراڳ، صراف ۽ جوھري، 27 ]
گَنيَرَ گَتِ سِکَنِ، چَلَڻَ جِي چاءِ پَئِي،
ھِندُو حَيرَتَ ۾ پِئا، لالِي ڪِي لَبَنِ،
چَمڪَنِ چوڏِسِ چَنڊَ جِيئَن، وِڄَڙِيُون وِھسَنِ،
لوچَنِ ٿا لَطِيفُ چئَي، پَسَڻَ لاءِ پِرِيَنِ،
ڪيسَرَ قَرِيبَنِ، سَنباھَي ساڻُ کَنيا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 13 ]
ھِندُو حَيرَتَ ۾ پِئا، لالِي ڪِي لَبَنِ،
چَمڪَنِ چوڏِسِ چَنڊَ جِيئَن، وِڄَڙِيُون وِھسَنِ،
لوچَنِ ٿا لَطِيفُ چئَي، پَسَڻَ لاءِ پِرِيَنِ،
ڪيسَرَ قَرِيبَنِ، سَنباھَي ساڻُ کَنيا.
[ سُر سارنگ، سيڪارا سارنگ، 13 ]
English Meaning
Redness, ruddiness.