جاءِ جي سنڌي معنيٰ
هنڌ، ماڳ، جُوءِ، وٿاڻ، ٿانُ، ٿاڪ، ٺِڪاڻو. زمين. جڳهہ، بيٺڪ، گهَرُ، مَڪان، منزل.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Place, spot, situation, residence, abode, building, house, space, room, lieu, station, degree.
جاءِ جا بيتن ۾ حوالا
ھُنَ تاري ھُنَ جاءِ، ھُتِ مُنھِنجا سُپِرِين،
سَڄَڻَ ماکِيءَ ساءِ، ڪَوڙا ٿِيَنِ نَہ ڪَڏِھِين.
[ سُر کنڀات، نيڻ ۽ تارا، 10 ]
سَڄَڻَ ماکِيءَ ساءِ، ڪَوڙا ٿِيَنِ نَہ ڪَڏِھِين.
[ سُر کنڀات، نيڻ ۽ تارا، 10 ]
ڪَرَھا ڪَسَرَ ڇَڏِ، وِکَ وَڌَندِي پاءِ،
مُنھِنجو ھَلَڻُ اُتَھِين، جِتي جانِبَ جاءِ،
توکي چَندَنُ چارِيان، ٻِئو وَڳُ لاڻِي کاءِ،
اِيَھِين اُٺَ اُٺاءَ، تَہ ھُوندِيءَ راتِ ھُتِ مِڙُون.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 9 ]
مُنھِنجو ھَلَڻُ اُتَھِين، جِتي جانِبَ جاءِ،
توکي چَندَنُ چارِيان، ٻِئو وَڳُ لاڻِي کاءِ،
اِيَھِين اُٺَ اُٺاءَ، تَہ ھُوندِيءَ راتِ ھُتِ مِڙُون.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 9 ]
آڻي ٻَڌُمِ وَڻَ جاءِ، مانَ مُکِڙِيُون چَري،
ڪُڌا تُورو ڪَرَھو، لِڪِئو لَڻِي کاءِ،
اِنَ مَيي سَندي ماءَ، مُون کي ڳالِهڙِيُنِ ڳوِڙھا ڪِئا.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 46 ]
ڪُڌا تُورو ڪَرَھو، لِڪِئو لَڻِي کاءِ،
اِنَ مَيي سَندي ماءَ، مُون کي ڳالِهڙِيُنِ ڳوِڙھا ڪِئا.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 46 ]
ڌَڌِڪا دَورَ دَرياھَ ۾، جَڏھِن ڪَڙَڪا ڪُنَ ڪِياءِ،
ساوَڻَ ۾ سَيِّدُ چئَي، وَڏا مُلِڪَ مَڻِياءِ،
ھاڻي ھيٺاھِينءَ وَھين، جَمِيعَتَ ڪَريو جاءِ،
ھُو بِہ ڏِينھَن ڏِٺاءِ، ھِي بہ سائِرَ سَنبِرين.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 34 ]
ساوَڻَ ۾ سَيِّدُ چئَي، وَڏا مُلِڪَ مَڻِياءِ،
ھاڻي ھيٺاھِينءَ وَھين، جَمِيعَتَ ڪَريو جاءِ،
ھُو بِہ ڏِينھَن ڏِٺاءِ، ھِي بہ سائِرَ سَنبِرين.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 34 ]
ھُو پُڻ ڏِينھَن ڏِٺاءِ، ھِي پُڻ سائِرَ سَنبِرين،
اَڳَ ٿي ٻوڙِيَئِي ٻَہ ڪَنڌِيُون، ھانِ جَمِيعَتَ وَھين جاءِ،
اَچِيو تَڙِ ڍُڪاءِ، ڀَتو ڀَتين مَڪُڙا.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 35 ]
اَڳَ ٿي ٻوڙِيَئِي ٻَہ ڪَنڌِيُون، ھانِ جَمِيعَتَ وَھين جاءِ،
اَچِيو تَڙِ ڍُڪاءِ، ڀَتو ڀَتين مَڪُڙا.
[ سُر سھڻي، سانوڻ، سيارو گهڙي ۽ گهوري، 35 ]
سَڌائِتِي سَڀَڪا، بُکَ نَہ باسي ڪا،
جيھِيءَ تيھِيءَ ذاتِ جِي، جُنبَشِ ڪانِهي جاءِ،
مُون سين ھَلي سا، جا جِيءُ مِٺو نَہ ڪَري.
[ سُر آبڙي، سُک، ڏُک ۽ ارادا، 2 ]
جيھِيءَ تيھِيءَ ذاتِ جِي، جُنبَشِ ڪانِهي جاءِ،
مُون سين ھَلي سا، جا جِيءُ مِٺو نَہ ڪَري.
[ سُر آبڙي، سُک، ڏُک ۽ ارادا، 2 ]
ڪيچِ نَہ جُنبَڻَ جاءِ، تَہ ڪا ھَلَندِي ھوتَ ڏي،
مُون سين ھَلي سا، جا جِيءُ مِٺو نَہ ڪَري.
[ سُر آبڙي، سُک، ڏُک ۽ ارادا، 3 ]
مُون سين ھَلي سا، جا جِيءُ مِٺو نَہ ڪَري.
[ سُر آبڙي، سُک، ڏُک ۽ ارادا، 3 ]
ھئَي ھئَي ڪِئو ھاءِ، ٿِي پاڻُ ھَڻي سِرِ پاھَڻين،
لَڌائِين لَطِيفُ چئَي، جُوءِ جَتَنِ سَندِي جاءِ،
شُڪُرُ بارَ سَداءِ، جِيئَن سُتِيارِي ساٿِ مِڙي.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 10 ]
لَڌائِين لَطِيفُ چئَي، جُوءِ جَتَنِ سَندِي جاءِ،
شُڪُرُ بارَ سَداءِ، جِيئَن سُتِيارِي ساٿِ مِڙي.
[ سُر ديسي، واٽُون ۽ سُور، 10 ]
جانۡ جِيئَين تانۡ جَلُ، ڪانِهي جاءِ جَلَڻَ ري،
ٿَڌِي تَتِيءَ ھَلُ، ڪانِهي ويلَ وِھَڻَ جِي.
[ سُر حسيني، لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ، 19 ]
ٿَڌِي تَتِيءَ ھَلُ، ڪانِهي ويلَ وِھَڻَ جِي.
[ سُر حسيني، لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ، 19 ]
ڪوھِيارِي جِي ڪا ماريندِيَمِ ماءَ، جا مَنَ اَندَرِ ڳالِهڙِي،
چَڙھان ڏاڍِين ڏُونگَرين، سُپيرِيان جي ساءِ،
ھوتَ ھَلَنِ آئُون وِھان، تان ڪا اِيءَ جُڳاءِ،
نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، ھاڙهو ھوتَنِ لاءِ،
پانڌِيئَڙا پيرَ ڀَري، پِريان کي پَھچاءِ،
مَولا مُون کي ميڙيين، سَندِيءَ جانِبَ جاءِ،
سَسُئِيءَ جي سِڙيءَ کي، اوڏاھِين اُٺاءِ،
پيراندِيءَ پُنهونءَ جي، مُنھِنجو لوڙُه لَٽاءِ.
[ سُر حسيني، وايون، 31 ]
چَڙھان ڏاڍِين ڏُونگَرين، سُپيرِيان جي ساءِ،
ھوتَ ھَلَنِ آئُون وِھان، تان ڪا اِيءَ جُڳاءِ،
نِھارِيندِيَسِ نِڪَڻِي، ھاڙهو ھوتَنِ لاءِ،
پانڌِيئَڙا پيرَ ڀَري، پِريان کي پَھچاءِ،
مَولا مُون کي ميڙيين، سَندِيءَ جانِبَ جاءِ،
سَسُئِيءَ جي سِڙيءَ کي، اوڏاھِين اُٺاءِ،
پيراندِيءَ پُنهونءَ جي، مُنھِنجو لوڙُه لَٽاءِ.
[ سُر حسيني، وايون، 31 ]
English Meaning
Place, spot, situation, residence, abode, building, house, space, room, lieu, station, degree.