تِتِ جي سنڌي معنيٰ
اُتي، تِتي، اُن جاءِ تي.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
There, at that place, at there
تِتِ جا بيتن ۾ حوالا
اَمُلُ اَساري پَئِي، ڀورِي ڀَڳُئِي جِتِ،
ڪوھُ نَہ رُنُئِي تِتِ، ٻَئِي اَڌَ ھَٿِ ڪَري.
[ سُر سريراڳ، صراف ۽ جوھري، 24 ]
ڪوھُ نَہ رُنُئِي تِتِ، ٻَئِي اَڌَ ھَٿِ ڪَري.
[ سُر سريراڳ، صراف ۽ جوھري، 24 ]
اُونِهي ۾ اوھَرِي، جَڏھِن جٖي وِئا،
سانداري سَمُنڊَ جي، نِھوڙي نِئا،
وَڃِي تِتِ پِئا، جِتِ نِھايَتَ ناھِ ڪا.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 13 ]
سانداري سَمُنڊَ جي، نِھوڙي نِئا،
وَڃِي تِتِ پِئا، جِتِ نِھايَتَ ناھِ ڪا.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 13 ]
لَھِرِيين لَکَ لِباسَ، پاڻِيءَ پَسَڻُ ھيڪِڙو،
اُونِهي ھِنَ عَمِيقَ جِي، واري ڇَڏِ وِماسَ،
جِتِ ناھِ نِھايَتَ نِينھَن جِي، تِتِ کُوءِ پَنھِنجي خاصَ،
تَرَڻَ جِي تَلاشَ، لاھِ تَہ لالَڻَ لَڳِ ٿِيين.
[ سُر سھڻي، آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار، 11 ]
اُونِهي ھِنَ عَمِيقَ جِي، واري ڇَڏِ وِماسَ،
جِتِ ناھِ نِھايَتَ نِينھَن جِي، تِتِ کُوءِ پَنھِنجي خاصَ،
تَرَڻَ جِي تَلاشَ، لاھِ تَہ لالَڻَ لَڳِ ٿِيين.
[ سُر سھڻي، آڌيءَ اڌاڻ، ڏم ڏھڪار، 11 ]
وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ نانگَ سُڄَنِ نِيلا،
اُتي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، ڪِئا ھيڪَلِيُن حِيلا،
جِتِ ڪُڙِمَ نَہ قَبِيلا، تِتِ رَسِجِ رَھبَرَ راھَ ۾.
[ سُر آبڙي، واقف وڻڪار، وڏا وڻ، 12 ]
اُتي عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، ڪِئا ھيڪَلِيُن حِيلا،
جِتِ ڪُڙِمَ نَہ قَبِيلا، تِتِ رَسِجِ رَھبَرَ راھَ ۾.
[ سُر آبڙي، واقف وڻڪار، وڏا وڻ، 12 ]
پَھَڻَ پُرياڌي پَٻَ جا، جاڏا جَبَلَ جِتِ،
لُڇي مُنڌَ لَطِيفُ چئَي، تاڪُو پَسِئو تِتِ،
ھوتَ پَھچِجِ ھِتِ، آءُ تَہ اوَجَهڙِ نَہ پَوان.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 14 ]
لُڇي مُنڌَ لَطِيفُ چئَي، تاڪُو پَسِئو تِتِ،
ھوتَ پَھچِجِ ھِتِ، آءُ تَہ اوَجَهڙِ نَہ پَوان.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 14 ]
دَوڪَ دَھلِئا جِتِ، گورا ھَلَنِ نَہ گَسَ ۾،
چَئُہ سالَ ئِي نَہ چَلِڻا، تَنگِ نِھاري تِتِ،
سُوڌِي نِي سَيِّدُ چئَي، پانجارَنِ پِرتِ،
اِنَ اَڙانگي پَنڌَ جي، ڪا نيشَنِ پوءِ نِرتِ،
سَسُئِي وَڏي سَتِ، جان ايھِيءِ پَرِ پَنڌَ ڪَري.
[ سُر ديسي، اوٺي اُٻھرا، 14 ]
چَئُہ سالَ ئِي نَہ چَلِڻا، تَنگِ نِھاري تِتِ،
سُوڌِي نِي سَيِّدُ چئَي، پانجارَنِ پِرتِ،
اِنَ اَڙانگي پَنڌَ جي، ڪا نيشَنِ پوءِ نِرتِ،
سَسُئِي وَڏي سَتِ، جان ايھِيءِ پَرِ پَنڌَ ڪَري.
[ سُر ديسي، اوٺي اُٻھرا، 14 ]
ڍَرَنِ تِتِ ٻَرَنِ، ڪوڙيِين قَندِيلَنِ جُون،
رَھَنِ ڪَٽي ڪَنڌِيين، بوتا مَنجِهہ بَرَنِ،
وَڻَ ٽِڻَ ڦُلَنِ ڇانيا، چانگا جِتِ چَرَنِ،
وَڃِي مانَ وَرَنِ، ٻانِهيءَ ٻَنڌَڻُ جَنِ سين.
[ سُر ديسي، ڏيرن ناھي ڏوھ، 18 ]
رَھَنِ ڪَٽي ڪَنڌِيين، بوتا مَنجِهہ بَرَنِ،
وَڻَ ٽِڻَ ڦُلَنِ ڇانيا، چانگا جِتِ چَرَنِ،
وَڃِي مانَ وَرَنِ، ٻانِهيءَ ٻَنڌَڻُ جَنِ سين.
[ سُر ديسي، ڏيرن ناھي ڏوھ، 18 ]
ڪِينَ ساڱاھِيُمِ سُپِرِين، جاڙُون ڪِيَمِ جِتِ،
سيئِي مُون کي تِتِ، موٽِي مُنھَن ۾ آيُون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 3 ]
سيئِي مُون کي تِتِ، موٽِي مُنھَن ۾ آيُون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 3 ]
ڏوٿِي سا ڏورِينِ، جا جُوءِ سُئِي نَہ ٻُڌِي،
پاسا مَٿي پاھَڻين، کاھوڙِي کوڙِينِ،
وِئا تِتِ ووڙِينِ، جِتِ نِھايَتَ ناھِ ڪا.
[ سُر کاھوڙي، ڏوٿِي، ڏُٿ، ڏُونگر، 9 ]
پاسا مَٿي پاھَڻين، کاھوڙِي کوڙِينِ،
وِئا تِتِ ووڙِينِ، جِتِ نِھايَتَ ناھِ ڪا.
[ سُر کاھوڙي، ڏوٿِي، ڏُٿ، ڏُونگر، 9 ]
ناٿَ جِتِ ئِي نِنڌِ، تِتِ نَہ نِھارِئو جوڳِيين،
ھُئا ڪُويساھا ڪاپَڙِي، ٿي پُرئا پَراھين پَنڌِ،
ھُو ھُئو ھِنَ ئِي ھَنڌِ، ھُو ھُونئَن ئِي ٿي ھِنگِلاجِ وِئا.
[ سُر رامڪلي، بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام، 17 ]
ھُئا ڪُويساھا ڪاپَڙِي، ٿي پُرئا پَراھين پَنڌِ،
ھُو ھُئو ھِنَ ئِي ھَنڌِ، ھُو ھُونئَن ئِي ٿي ھِنگِلاجِ وِئا.
[ سُر رامڪلي، بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام، 17 ]
English Meaning
There, at that place, at there