بَندُ جي سنڌي معنيٰ
بندڻ يا بند ڪرڻ جي حالت، ٻَنڌُ، ٻَڌَ. روڪ، جهل، اَٽڪ. قيد، جيل.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
A fastening, bond, imprisonment, confinement.
بَندُ جا بيتن ۾ حوالا
جِھَڙو قَيدُ الماءِ ، تِھَڙو بَندُ نَڪو ٻِئو،
جفَّ القلمُ بما هُوَ ڪائنٌ ، لَھي نَہ تِرُ تِئان،
عُمَرَ تو ھَٿان ٿِئي آجائي آجَڙِيين.
[ سُر مارئي، ڪن فيڪون ۽ قيد، 12 ]
جفَّ القلمُ بما هُوَ ڪائنٌ ، لَھي نَہ تِرُ تِئان،
عُمَرَ تو ھَٿان ٿِئي آجائي آجَڙِيين.
[ سُر مارئي، ڪن فيڪون ۽ قيد، 12 ]
آئُون بَندِياڻِي بَندَ ۾، مُونھِين پِئو بَندُ،
ماڙِيءَ لَڳُمِ مِيهَڻُون، مُونھِين ڪَڙو ڪَنڌِ،
مَران جَي ھِنَ ھَنڌِ، تَہ نِجاھُ مَڙُه مَلِيرَ ڏي.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 19 ]
ماڙِيءَ لَڳُمِ مِيهَڻُون، مُونھِين ڪَڙو ڪَنڌِ،
مَران جَي ھِنَ ھَنڌِ، تَہ نِجاھُ مَڙُه مَلِيرَ ڏي.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 19 ]
ٻانھُنِ ٻِنِهِي ٻِيڙِيُون، مَٿي ڪانَنِ ڪَنڌُ،
مامُنِ سان مَلِيرَ جو، ويٺِي پُڇان پَنڌُ،
ھُوندَ نَہ سارِئُمِ بَندُ، جي ڪَرَ لَڌائُون ڪَڏِھِين.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 28 ]
مامُنِ سان مَلِيرَ جو، ويٺِي پُڇان پَنڌُ،
ھُوندَ نَہ سارِئُمِ بَندُ، جي ڪَرَ لَڌائُون ڪَڏِھِين.
[ سُر مارئي، بندياڻي واجهائي وطن کي، 28 ]
مارُو مِٽَ مَلِيرَ جا، رَهِئا راڄَ رَهِي،
مُنھِنجا سيڻَ سَيِّدُ چئَي، ساڻيھَ مَنجِهہ صَحِي،
وَنِيُنِ راتِ وَهِي، مُون تان بَندُ بِدا ڪِئو.
[ سُر مارئي، مارئي ملير جي ستي سيل، 22 ]
مُنھِنجا سيڻَ سَيِّدُ چئَي، ساڻيھَ مَنجِهہ صَحِي،
وَنِيُنِ راتِ وَهِي، مُون تان بَندُ بِدا ڪِئو.
[ سُر مارئي، مارئي ملير جي ستي سيل، 22 ]
جَي ڪَرَ لَڌائُون، تَہ بَندِيءَ بَندُ نَہ سارِئو،
مارُوئَڙَنِ آئُون، جيڪُسِ وِئَڙِيَسِ وِسَرِي.
[ سُر مارئي، مُونھان پوءِ ملير، 16 ]
مارُوئَڙَنِ آئُون، جيڪُسِ وِئَڙِيَسِ وِسَرِي.
[ سُر مارئي، مُونھان پوءِ ملير، 16 ]
مَ ڪِي رو مَ رَڙُ ڪِي، مَ ڪِي هَنجُون هارِ،
تو تان بَندُ بِدا ٿِئو، ٻيڙِيُونۡ نيئِي ٻارِ،
پَھچَندِيئَن پَنوَهارِ، سِگِهي سَنگهارَنِ کي.
[ سُر مارئي، مَ رو، پانڌي پرين پنھوار، 11 ]
تو تان بَندُ بِدا ٿِئو، ٻيڙِيُونۡ نيئِي ٻارِ،
پَھچَندِيئَن پَنوَهارِ، سِگِهي سَنگهارَنِ کي.
[ سُر مارئي، مَ رو، پانڌي پرين پنھوار، 11 ]
مَ ڪِي رو مَ رَڙُ ڪِي، هَنجُون هَڏِ مَ هارِ،
جِھَڙا اَچَنِ ڏِينھَڙا، تِھَڙا ويٺِي گهارِ،
ڏُکَنِ پُٺِيِءَ سُکَڙا، سِگها ٿِينِ سَنگهارِ،
لَٿا لوھَ لَطِيفُ چئَي، پَرُوڙِجِ پَنوَهارِ،
ٻيڙِيونۡ نيئِي ٻارِ، تو تان بَندُ بِدا ٿِئو.
[ سُر مارئي، مَ رو، پانڌي پرين پنھوار، 12 ]
جِھَڙا اَچَنِ ڏِينھَڙا، تِھَڙا ويٺِي گهارِ،
ڏُکَنِ پُٺِيِءَ سُکَڙا، سِگها ٿِينِ سَنگهارِ،
لَٿا لوھَ لَطِيفُ چئَي، پَرُوڙِجِ پَنوَهارِ،
ٻيڙِيونۡ نيئِي ٻارِ، تو تان بَندُ بِدا ٿِئو.
[ سُر مارئي، مَ رو، پانڌي پرين پنھوار، 12 ]
زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، حَمدُ جَنِي جو ھَنڌُ،
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ، اِيءُ پَنوَهارَنِ پَنڌُ،
بارِي لاهِيين بَندُ، تَہ مِلان مارُوئَڙَنِ کي.
[ سُر مارئي، زمر زخرف سومرا، 1 ]
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ، اِيءُ پَنوَهارَنِ پَنڌُ،
بارِي لاهِيين بَندُ، تَہ مِلان مارُوئَڙَنِ کي.
[ سُر مارئي، زمر زخرف سومرا، 1 ]
English Meaning
A fastening, bond, imprisonment, confinement.