پائِينِ جي سنڌي معنيٰ
تيار ڪن، پھرين، وجهن، ڍَڪين، اوڍين. سنجن سان سجائين.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Wore, worn, decored. Put on.
پائِينِ جا بيتن ۾ حوالا
جَي ھُو پائِينِ ڪانُ ڪَمانَ ۾، تَہ سِينو سِپَرَ رَکُ،
مُنھَن ۾ مَحبُوبَنِ جا، چاڪَ چُٽِڪا چَکُ،
سُورِي ڀانءِ مَ شَڪُ، عاشِقُ ٿِيءُ تَہ اُبَھين.
[ سُر يمن ڪلياڻ، محبت جو ميدان ۽ ڪانُ، 7 ]
مُنھَن ۾ مَحبُوبَنِ جا، چاڪَ چُٽِڪا چَکُ،
سُورِي ڀانءِ مَ شَڪُ، عاشِقُ ٿِيءُ تَہ اُبَھين.
[ سُر يمن ڪلياڻ، محبت جو ميدان ۽ ڪانُ، 7 ]
جَي ھُو پائِينِ ڪانُ ڪَمانَ ۾، تَہ سِينو سِپَرَ ڏيجِ،
مُنھَن ۾ مَحبُوبَنِ جا، جهالُو ٿِي جَهليجِ،
پاھان پَڳَ مَ ڏيجِ، عاشِقُ ٿِيءُ تَہ اُبَھين.
[ سُر يمن ڪلياڻ، محبت جو ميدان ۽ ڪانُ، 8 ]
مُنھَن ۾ مَحبُوبَنِ جا، جهالُو ٿِي جَهليجِ،
پاھان پَڳَ مَ ڏيجِ، عاشِقُ ٿِيءُ تَہ اُبَھين.
[ سُر يمن ڪلياڻ، محبت جو ميدان ۽ ڪانُ، 8 ]
جَي ھُو پائِينِ ڪانُ ڪَمانَ ۾، تَہ نَئِي ڏِجي سِينو،
ڪِجي نَہ ڪِينو، وَڃِي دَرِ دوسِتَنِ جي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، محبت جو ميدان ۽ ڪانُ، 9 ]
ڪِجي نَہ ڪِينو، وَڃِي دَرِ دوسِتَنِ جي.
[ سُر يمن ڪلياڻ، محبت جو ميدان ۽ ڪانُ، 9 ]
جيھِي جٖي تيھِي، ٻانِهي ٻاروچَنِ جِي،
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
جيھِي جٖي تيھِي، ٻانِهي ٻاروچَنِ جِي،
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
حُجَتَ ھوتَ پُنهونءَ سين، مُون ڪَمِيڻِيءَ ڪيھِي،
اَصلِ آرِيءَ ڄامَ جي، پَليءِ آئُون پيئِي،
ھُوءَ جا پائِينِ پيرَ ۾، تَنھِن جُتِيءَ نَہ جيھِي،
وِساري ويھِي، تَنِي ڪيچِيَنِ کي ڪِيئَن رَھان.
[ سُر ڪوھياري، اُڊڪا ۽ ايلاز، 9 ]
آئِي مُندَ مَلارَ، اي آئُون کُھِنبا ڪَندِيَسِ ڪَپِڙا،
وَسَڻَ جا ويسَ ڪِئا، اَڄُ مُنھِنجي يارَ،
لارَ لَئِيندي وَڇَڙا، ڀِنَسِ ڀَنڀا وارَ،
لَئِي ڪَسُ قُلُوبَ تان، تاڙي ڪِي تَنوارَ،
سَرَھِيُون سَنگهارِيُون ٿِيُون، پُويو پائِينِ ھارَ،
پَکَي ۽ پِرِيَنِ جِي، لَھِجِ سَيِّدُ سارَ.
[ سُر سارنگ، وايون، 4 ]
وَسَڻَ جا ويسَ ڪِئا، اَڄُ مُنھِنجي يارَ،
لارَ لَئِيندي وَڇَڙا، ڀِنَسِ ڀَنڀا وارَ،
لَئِي ڪَسُ قُلُوبَ تان، تاڙي ڪِي تَنوارَ،
سَرَھِيُون سَنگهارِيُون ٿِيُون، پُويو پائِينِ ھارَ،
پَکَي ۽ پِرِيَنِ جِي، لَھِجِ سَيِّدُ سارَ.
[ سُر سارنگ، وايون، 4 ]
English Meaning
Wore, worn, decored. Put on.