اُڏامِي جي سنڌي معنيٰ
اُڏري، پرواز ڪري. جلد وڃي، جهٽ پٽ وڃي. گم ٿي وڃي.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Fly, went off, go far away
اُڏامِي جا بيتن ۾ حوالا
آءُ اُڏامِي ڪانگڙا، پارانڀانِ پَچارِ،
ويھِي ھِتِ وِصالَ جو، تان ڪو تِر تَنوارِ،
جي ڏِٺا ۾ ڏيسارِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 3 ]
ويھِي ھِتِ وِصالَ جو، تان ڪو تِر تَنوارِ،
جي ڏِٺا ۾ ڏيسارِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 3 ]
وَھِلِي وانءُ مَ وِھامِي، رَھُ راتِ رائيِندِيَس سُپِرِين،
شَمعَ ٿيِندِيَس شَبَ ۾، اِنَ خُوشِيءَ کان کامِي،
بابُوئنِ سَندِيءَ باھِ جِيئَن، ٻَران شالَ اُجَهامِي،
پِرتِ جا پِيتَمِ جِي، ڪِينَ پَرُوڙي عامِي،
مُون کي مُون پِرِيَنِ جو، دَردُ آھِ دَوامِي،
ھيڪاندِي ٿيِندِيَس ھوتَ سين، آڌِيءَ اُڏامِي،
آھِيان يارُ سَيِّدَ جو، ڪانَہ رَھِي ڪا خامِي،
ھُو جو لَنئُن لَطِيفَ جو، مُون کي آھِ مُدامِي،
روشَنُ ٿِئا رُڃنِ ۾، جٖي ھُئا ھِنَ لَي جِي لامِي،
آيَمِ تَنھِن لوڪَ سين، جٖي سيما چَوَنِ ساھِمِي.
[ سُر کنڀات، وايون، 2 ]
شَمعَ ٿيِندِيَس شَبَ ۾، اِنَ خُوشِيءَ کان کامِي،
بابُوئنِ سَندِيءَ باھِ جِيئَن، ٻَران شالَ اُجَهامِي،
پِرتِ جا پِيتَمِ جِي، ڪِينَ پَرُوڙي عامِي،
مُون کي مُون پِرِيَنِ جو، دَردُ آھِ دَوامِي،
ھيڪاندِي ٿيِندِيَس ھوتَ سين، آڌِيءَ اُڏامِي،
آھِيان يارُ سَيِّدَ جو، ڪانَہ رَھِي ڪا خامِي،
ھُو جو لَنئُن لَطِيفَ جو، مُون کي آھِ مُدامِي،
روشَنُ ٿِئا رُڃنِ ۾، جٖي ھُئا ھِنَ لَي جِي لامِي،
آيَمِ تَنھِن لوڪَ سين، جٖي سيما چَوَنِ ساھِمِي.
[ سُر کنڀات، وايون، 2 ]
ڳِجهُون ڳاڙھي واتِ، اَڄُ اُڏامِي آيُون،
پُڇَنِ ٿيُون پِرڀاتِ، ڪِٿي راوَتَ رانِئيا.
[ سُر ڪيڏارو، ڳجهُون ۽ چنڊ، 4 ]
پُڇَنِ ٿيُون پِرڀاتِ، ڪِٿي راوَتَ رانِئيا.
[ سُر ڪيڏارو، ڳجهُون ۽ چنڊ، 4 ]
جامِعُ سَڀَ جَھانُ، مُنھُن مِحرابُ پِرِينءَ جو،
ڦَرَھِيءَ تان فُرقانَ جي، ڪاٽِئائُون قُرآنُ،
اُڏامِي اُتِ وِئو، عَقُلُ عِرفانُ،
سَڀوئِي سُبحانُ، ڪيڏانھَن ڪَري نِيَتِيان.
[ سُر رامڪلي، آديسي ۽ مونا طور سينا، 5 ]
ڦَرَھِيءَ تان فُرقانَ جي، ڪاٽِئائُون قُرآنُ،
اُڏامِي اُتِ وِئو، عَقُلُ عِرفانُ،
سَڀوئِي سُبحانُ، ڪيڏانھَن ڪَري نِيَتِيان.
[ سُر رامڪلي، آديسي ۽ مونا طور سينا، 5 ]
وَھِلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين، آءُ ڪانگا وَڻِ ويھُ،
جَنِ ڏُورِ چِتايو ڏيھُ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 5 ]
جَنِ ڏُورِ چِتايو ڏيھُ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 5 ]
وَھلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين، آءُ ڪانگا لَنئُن لاتِ،
وِئا جٖي قَلاتِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 6 ]
وِئا جٖي قَلاتِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 6 ]
ڪانگَلَ سيئِي ڪوٺِ، پِرِين جٖي پَرَڏيھِ وِئا،
جَنِي ريءَ جَھانَ ۾، اَکَڙِيُنِ اَروٺِ،
لِلهِ لَڳِ لَطِيفُ چئَي، ڪِجِ ڳارانجهو ڳوٺِ،
جٖي ڏَمَرِئا ڪَنھِن ڏوٺِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 7 ]
جَنِي ريءَ جَھانَ ۾، اَکَڙِيُنِ اَروٺِ،
لِلهِ لَڳِ لَطِيفُ چئَي، ڪِجِ ڳارانجهو ڳوٺِ،
جٖي ڏَمَرِئا ڪَنھِن ڏوٺِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرِين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 7 ]
آءُ اُڏامِي ھَنجَڙا، سَرَ ۾ سارِينَئِي،
مَڇُڻ مارِينَئي، پاريڙِي پَھُ ڪَري.
[ سُر ڪارايل، پاڙون پاتار ۾، 10 ]
مَڇُڻ مارِينَئي، پاريڙِي پَھُ ڪَري.
[ سُر ڪارايل، پاڙون پاتار ۾، 10 ]
پارانڀانِ پَچارِ، مَٿي لامَ لَطِيفُ چئَي،
ڦيرِ مَ فَضِيلَتَ تُون، جا ڪُرَ آنھِنجي ڪارِ،
جٖي ڏِٺا ۾ ڏيسارِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 4 ]
ڦيرِ مَ فَضِيلَتَ تُون، جا ڪُرَ آنھِنجي ڪارِ،
جٖي ڏِٺا ۾ ڏيسارِ، سي اُڏامِي آڻِ پِرين.
[ سُر پورب، ڪانگ، 4 ]
ھَنجَڙا نَہ پَسان ٿِي سي، جي اُڏامِي وِئا واھيرَنِ تي،
پَکِي جي پَرَڏيھَ جا، ساجُهرِ وِئا سَرَ تي،
موتِي جَنِ ماڳَنِ ۾ لالُون لَھَنِ تِتي،
جَنِ جو عَھدُ اللهَ سين، ڪِيئَن رَھندا ھِتي.
[ سُر ڪارايل، وايون، 2 ]
پَکِي جي پَرَڏيھَ جا، ساجُهرِ وِئا سَرَ تي،
موتِي جَنِ ماڳَنِ ۾ لالُون لَھَنِ تِتي،
جَنِ جو عَھدُ اللهَ سين، ڪِيئَن رَھندا ھِتي.
[ سُر ڪارايل، وايون، 2 ]
English Meaning
Fly, went off, go far away