پَنَ جي سنڌي معنيٰ
پَتو. وڻ، ول (ٻوٽي وغيرہ جي) پَنکڙي گل جي، ورق.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
A leaf of a tree.
پَنَ جا بيتن ۾ حوالا
پُڇان ٿِي توکي پانڌِي، ڪِٿي پِريان جا پَکَڙا،
جِتان جَتَنِ لَڏِئو، پَکَي ڇَڻِئا پَنَ،
جَرُ موتِيءَ جِيئَن ھارِئو، مُنھِنجي ھِينئَڙي ڀَڳا ڀَنَ.
[ سُر سريراڳ، وايون، 2 ]
جِتان جَتَنِ لَڏِئو، پَکَي ڇَڻِئا پَنَ،
جَرُ موتِيءَ جِيئَن ھارِئو، مُنھِنجي ھِينئَڙي ڀَڳا ڀَنَ.
[ سُر سريراڳ، وايون، 2 ]
دَرياھَ ڪَندي دَسَ، ڪِھَڙو سُکُ سَري تو،
پاڙُون پَنَ پَهَسَ، ڪَڏِھِين کَڻِي ھَڻين تارِ ۾.
[ سُر سريراڳ، املهہ وکر، 19 ]
پاڙُون پَنَ پَهَسَ، ڪَڏِھِين کَڻِي ھَڻين تارِ ۾.
[ سُر سريراڳ، املهہ وکر، 19 ]
وَڍِي ٿِي وايُون ڪَري، ڪُٺَلِ ڪُوڪاري،
ھُنَ پَنَ پانھِنجا سارِئا، ھُوءَ ھَنجُهون ھَڏَنِ لَئي ھاري.
[ سُر معذوري، ڏُکِيءَ ڏک، 18 ]
ھُنَ پَنَ پانھِنجا سارِئا، ھُوءَ ھَنجُهون ھَڏَنِ لَئي ھاري.
[ سُر معذوري، ڏُکِيءَ ڏک، 18 ]
آڏَ تِراڇا آھُڙا، ڏُونگَرَ کي ڏارُون،
ھِينئَڙو ھيرَڻَ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارُون،
ڪَنھِن کي ڏيکارِيُون، ڪونِهي سوداگَرُ سُورَ جو.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 4 ]
ھِينئَڙو ھيرَڻَ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارُون،
ڪَنھِن کي ڏيکارِيُون، ڪونِهي سوداگَرُ سُورَ جو.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 4 ]
اَڃا ڪيچُ اَڳي ٿِئو، پيرَ نَہ لَھي پارِي،
روئي ٿِي رِڃُنِ ۾، جَهلِئو وَڻَ ٽارِي،
نَڪو جانِبُ جوءِ ۾، نَہ ڪا دِلِدارِي،
ھِينئَڙو ھيرَڻ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارِي،
ھِيءَ وَھِ ويچارِي، تولاءِ توکي لِکِئو.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 24 ]
روئي ٿِي رِڃُنِ ۾، جَهلِئو وَڻَ ٽارِي،
نَڪو جانِبُ جوءِ ۾، نَہ ڪا دِلِدارِي،
ھِينئَڙو ھيرَڻ پَنَ جِيئَن، ڦُٽِي ٿِئو ڦارِي،
ھِيءَ وَھِ ويچارِي، تولاءِ توکي لِکِئو.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 24 ]
جِھَڙا پانَنِ پَنَ، تِھَڙِيُون شالُون مَٿَنِ سايُون،
اَگَرَ ۽ عَنبِيرَ سين، تازا ڪِئائُون تَنَ،
مَڙِهئا گهَڻو مُشڪَ سين، چوٽا ساڻُ چَندَنَ،
سُونھَنِ رُپي سونَ سين، سَندا ڪامَڻِ ڪَنَ،
ڪِئائُون لالَ لَطِيفُ چئَي، وَڏا ويسَ وَرَنَ،
مَنجِهہ مَرَڪِيَسِ مَنَ، تَہ سوڍي سين سَڱُ ٿِئو.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 2 ]
اَگَرَ ۽ عَنبِيرَ سين، تازا ڪِئائُون تَنَ،
مَڙِهئا گهَڻو مُشڪَ سين، چوٽا ساڻُ چَندَنَ،
سُونھَنِ رُپي سونَ سين، سَندا ڪامَڻِ ڪَنَ،
ڪِئائُون لالَ لَطِيفُ چئَي، وَڏا ويسَ وَرَنَ،
مَنجِهہ مَرَڪِيَسِ مَنَ، تَہ سوڍي سين سَڱُ ٿِئو.
[ سُر راڻو، چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ، 2 ]
ٿَرَ وُٺا ٿاڌيلِ ٿِي، پَھرِئو چَرَنِ پَنَ،
هِينئَڙي راتِ اُڪيرِئو، مارُوءَ ڪارَڻِ مَنَ،
زيرِيُون لاھِ ضَعِيفِ تان، عُمَرَ ساڻُ اَمُنَ،
سَرَتِيُنِ ساڻُ سَمُنَ، اُٺي وَلَهارَنِ ۾.
[ سُر مارئي، سارئان ۽ چڪن چاڪ، 9 ]
هِينئَڙي راتِ اُڪيرِئو، مارُوءَ ڪارَڻِ مَنَ،
زيرِيُون لاھِ ضَعِيفِ تان، عُمَرَ ساڻُ اَمُنَ،
سَرَتِيُنِ ساڻُ سَمُنَ، اُٺي وَلَهارَنِ ۾.
[ سُر مارئي، سارئان ۽ چڪن چاڪ، 9 ]
پَنَ پَٻَڻِ ڪُمَ ڪُوڻِيُون، بِھَ ڏوڏا ڏاجونِ،
نِعمَتَ لوڙَهَ لَطِيفُ چئَي، کيڻُ مَڇِي کاڄونِ،
رَھَنِ ٻَھَنِ سِرِ ٻانڌِينِ، دُورِ دَران ديرونِ،
پارِسَ سين پاسونِ، لَڳا تي لالُ ٿِئا.
[ سُر ڪاموڏ، تڙ تماچِي آيو، 30 ]
نِعمَتَ لوڙَهَ لَطِيفُ چئَي، کيڻُ مَڇِي کاڄونِ،
رَھَنِ ٻَھَنِ سِرِ ٻانڌِينِ، دُورِ دَران ديرونِ،
پارِسَ سين پاسونِ، لَڳا تي لالُ ٿِئا.
[ سُر ڪاموڏ، تڙ تماچِي آيو، 30 ]
صاحِبَ تُنھِنجِي صاحِبِي، عَجَبُ ڏِٺِيسُون،
پَنَ ٻوڙِين پاتارَ ۾، پَھَڻَ تارِين تُون،
جَي گهَرِ اَچين مُون، تَہ ميرِيائِي مانُ لَھان.
[ سُر ڏھر، نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ، 19 ]
پَنَ ٻوڙِين پاتارَ ۾، پَھَڻَ تارِين تُون،
جَي گهَرِ اَچين مُون، تَہ ميرِيائِي مانُ لَھان.
[ سُر ڏھر، نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ، 19 ]
عُمَرَ مارُوئَڙَنِ جو، ٿَرَ ٿَرَ اَندَرِ ٿاڪَ،
لاٿائُون لَطِيفُ چئَي، مَٿان لوئِيءَ لاکَ،
عُمَرَ آھِيُون آکَ، پَھرِئو ئي پَنَ چَران.
[ سُر مارئي، ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر، 14 ]
لاٿائُون لَطِيفُ چئَي، مَٿان لوئِيءَ لاکَ،
عُمَرَ آھِيُون آکَ، پَھرِئو ئي پَنَ چَران.
[ سُر مارئي، ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر، 14 ]
English Meaning
A leaf of a tree.