اورِينِ جي سنڌي معنيٰ
آورتين، دؤر ڪن، اڀياس ڪن، مناجاتون پڙھن، ورونھين، ياد ڪن
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Reciting, remembering, singing hymns
اورِينِ جا بيتن ۾ حوالا
وَحدَہٗ جٖي وَڍِئا، الاللهَ سين اورِينِ،
ھِنيُون حَقِيقَتَ گَڏِئو، طَرِيقَتَ تورِين،
مَعرِفَتَ جِيءَ ماٺِ سين، ڏيساندَرَ ڏورِيِن،
سُکَ نَہ سُتا ڪَڏِھِين، ويھِي نَہ ووڙِينِ،
ڪُلَھَنِئُون ڪورِينِ، عاشِقَ عَبدِالْلَطِيفُ چئَي.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 9 ]
ھِنيُون حَقِيقَتَ گَڏِئو، طَرِيقَتَ تورِين،
مَعرِفَتَ جِيءَ ماٺِ سين، ڏيساندَرَ ڏورِيِن،
سُکَ نَہ سُتا ڪَڏِھِين، ويھِي نَہ ووڙِينِ،
ڪُلَھَنِئُون ڪورِينِ، عاشِقَ عَبدِالْلَطِيفُ چئَي.
[ سُر ڪلياڻ، يڪتائي، 9 ]
ارڙَھين ڏِينھِن اُٿئا، ڌاڳَنِ کي ڌوئِي،
سامِي سُکُ نَہ سَنبِرِئا، ڪو نَہ ڪَڏِھِين ڪوئِي،
ھُئَڙُنِ سُورُ سَماعَ جو، جَڳَٽَ ۾ جوئِي،
ڪَنھِن سين اورِينِ ڪِينَڪِي، سَناسِي سوئِي،
لَنگهائِينِ لَطِيفُ چئَي، راتِ سَڄِي روئِي،
سامِي سَڀَيئِي، لِڪا ڀُوڻِنَ لوڪَ ۾.
[ سُر رامڪلي، ڏھاڙي وارتا، 18 ]
سامِي سُکُ نَہ سَنبِرِئا، ڪو نَہ ڪَڏِھِين ڪوئِي،
ھُئَڙُنِ سُورُ سَماعَ جو، جَڳَٽَ ۾ جوئِي،
ڪَنھِن سين اورِينِ ڪِينَڪِي، سَناسِي سوئِي،
لَنگهائِينِ لَطِيفُ چئَي، راتِ سَڄِي روئِي،
سامِي سَڀَيئِي، لِڪا ڀُوڻِنَ لوڪَ ۾.
[ سُر رامڪلي، ڏھاڙي وارتا، 18 ]
سَناسِي سيئِي، جي آدَمان اَڳي ھُئا،
اورِيان اورِينِ عامَ سين، پَرِيان پَريئِي،
چوٽا جَنِ جا چيرُئان، ٻيلوتا ٻيئِي،
دُرسُ دَلالَتَ دِينَ جِي، ھَٿان تَنِ ٻيئِي.
تَنِي کي ڏيئِي، بادِ وِڃاءِ مَ بِکِئا.
[ سُر رامڪلي، الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي، 2 ]
اورِيان اورِينِ عامَ سين، پَرِيان پَريئِي،
چوٽا جَنِ جا چيرُئان، ٻيلوتا ٻيئِي،
دُرسُ دَلالَتَ دِينَ جِي، ھَٿان تَنِ ٻيئِي.
تَنِي کي ڏيئِي، بادِ وِڃاءِ مَ بِکِئا.
[ سُر رامڪلي، الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي، 2 ]
جِيئَن اُتَرِڙا اوتِينِ، تِيئَن سامِي گهَڻو سَنِرا،
سانگو ڪَنِ نَہ ساھَ جو، اُتَرَ اوٽَ نَہ ڏِينِ،
جِيئَن پارو پَوارا ڪَري، تِيئَن سُمَرِڙِيُون سوِرِينِ،
لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، اُونڌي ڪَنڌِ اورِينِ،
جُهوپا نَہ جوڙِينِ، مَڇُڻ پوئينِ وِتُ وِصالَ ۾.
[ سُر رامڪلي، الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي، 10 ]
سانگو ڪَنِ نَہ ساھَ جو، اُتَرَ اوٽَ نَہ ڏِينِ،
جِيئَن پارو پَوارا ڪَري، تِيئَن سُمَرِڙِيُون سوِرِينِ،
لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، اُونڌي ڪَنڌِ اورِينِ،
جُهوپا نَہ جوڙِينِ، مَڇُڻ پوئينِ وِتُ وِصالَ ۾.
[ سُر رامڪلي، الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي، 10 ]
لامَئُون سي لاھُوتَ ۾، سَدا سَيرُ ڪَرِينِ،
اُتان عِلمَ ۽ حِلمَ جا، آڻِئو پَھَ پُورِينِ،
لَڏِئو لامَڪانَ ۾، عِشِرَتَ سين اورِينِ،
وَ اللّٰهُ عَلٰى ڪُلِّ شَیْءٍ قَدِيرُ ، چَپَنِ کي چورِينِ،
سامِيَڙا سورِينِ، گُرَ کي گَڏِئا ڪاپَڙِي.
[ سُر رامڪلي، ٽيھ اکري، 23 ]
اُتان عِلمَ ۽ حِلمَ جا، آڻِئو پَھَ پُورِينِ،
لَڏِئو لامَڪانَ ۾، عِشِرَتَ سين اورِينِ،
وَ اللّٰهُ عَلٰى ڪُلِّ شَیْءٍ قَدِيرُ ، چَپَنِ کي چورِينِ،
سامِيَڙا سورِينِ، گُرَ کي گَڏِئا ڪاپَڙِي.
[ سُر رامڪلي، ٽيھ اکري، 23 ]
ڪِينَرِڙِيُون چورِينِ، لوڪَ سُتي ڪاپَڙِي،
اُٿِي آڌِيءَ راتِ جو، سُمَرِڙِيُون سورِينِ،
لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، اونڌي ڪَنڌِ اورِينِ.
[ سُر رامڪلي، وايون، 22 ]
اُٿِي آڌِيءَ راتِ جو، سُمَرِڙِيُون سورِينِ،
لاھُوتِي لَطِيفُ چئَي، اونڌي ڪَنڌِ اورِينِ.
[ سُر رامڪلي، وايون، 22 ]
توبَه جَنِ جي تَنَ ۾، نَملِ نِھارِينِ،
قُل يا قَد سَمِع جاثِيه، هِنيون دُخانِ پاسِ ڌَرِينِ،
تَبارَڪ تَبَتِ اِذا جا اِذا زُلزِلَتِ، سين اورِينِ،
جيڪِي پَنوَهارِيُون پَرَهِينِ، سو مُيسِرُ آھِ مَلِيرَ ۾.
[ سُر مارئي، زمر زخرف سومرا، 21 ]
قُل يا قَد سَمِع جاثِيه، هِنيون دُخانِ پاسِ ڌَرِينِ،
تَبارَڪ تَبَتِ اِذا جا اِذا زُلزِلَتِ، سين اورِينِ،
جيڪِي پَنوَهارِيُون پَرَهِينِ، سو مُيسِرُ آھِ مَلِيرَ ۾.
[ سُر مارئي، زمر زخرف سومرا، 21 ]
English Meaning
Reciting, remembering, singing hymns