جَهلَ جي سنڌي معنيٰ
وٽ ۾، پاسي ۾، پاسي، ويجهو، ڀر ۾، ڀِڪ ۾.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Near to, close to, closely, beside.
جَهلَ جا بيتن ۾ حوالا
مارُوئَڙا ٿَرَ جَهلَ، يااللهَ،
مِينھَن وَسائِين گُوندَرَ لاھِين،
نَڪو رائُرُ ڏيھَ ۾، نَہ ڪا جَهلَ نَہ پَلَ،
سارِئو سانبِيَڙَنِ کي، اَچي آبَ اُڇَلَ.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 24 ]
مِينھَن وَسائِين گُوندَرَ لاھِين،
نَڪو رائُرُ ڏيھَ ۾، نَہ ڪا جَهلَ نَہ پَلَ،
سارِئو سانبِيَڙَنِ کي، اَچي آبَ اُڇَلَ.
[ سُر مارئي، مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو، 24 ]
سانگِ مَ وَڃَنِ سُپِرِين، مَرُ ھيڪاندا ھُونِ،
اَکِيُون رَتُ نَہ رُونِ، جِهڄَڻ کان جَهلَ ٿِئي.
[ سُر کنڀات، چنڊ، 10 ]
اَکِيُون رَتُ نَہ رُونِ، جِهڄَڻ کان جَهلَ ٿِئي.
[ سُر کنڀات، چنڊ، 10 ]
مُون اُڀي تَڙَ جَهلَ، پِرِيَنِ پَڳَھَ ڇوڙِئا،
ڪا مُونھِين ۾ اَلَ، نَہ تَہ سَڄَڻَ سَٻاجها گهَڻو.
[ سُر سامونڊي، وايون وڃڻ جون، 7 ]
ڪا مُونھِين ۾ اَلَ، نَہ تَہ سَڄَڻَ سَٻاجها گهَڻو.
[ سُر سامونڊي، وايون وڃڻ جون، 7 ]
مُون کي جَهلَ مَ پايو، جيڏِيُون آئُون ھَلَندِي ھوتَ ڏي،
ھِيءُ جو بارُ ڀَنڀورَ جو، لوٺِيءَ تان سَڀَ لاھِيو،
آھي عاجِزِنِ تي، سُپيرِيان جو سايو،
ڪِينَ وِھِندِيَسِ ڪُنڊَ ۾، نَہ مُون پَيءِ نَہ پايو،
ڪُٺَلِ ڪَجائَنِ ۾، چاڙِھي ھِيءَ ھَلايو،
وِھاري وَطَنِ ۾، شُهدِيءَ کي مَ سِڪايو،
مُنھِنجو پَنڌُ پِرِينءَ ڏي، ريبي تان مَ رَھايو.
[ سُر آبڙي، وايون، 13 ]
ھِيءُ جو بارُ ڀَنڀورَ جو، لوٺِيءَ تان سَڀَ لاھِيو،
آھي عاجِزِنِ تي، سُپيرِيان جو سايو،
ڪِينَ وِھِندِيَسِ ڪُنڊَ ۾، نَہ مُون پَيءِ نَہ پايو،
ڪُٺَلِ ڪَجائَنِ ۾، چاڙِھي ھِيءَ ھَلايو،
وِھاري وَطَنِ ۾، شُهدِيءَ کي مَ سِڪايو،
مُنھِنجو پَنڌُ پِرِينءَ ڏي، ريبي تان مَ رَھايو.
[ سُر آبڙي، وايون، 13 ]
جيڏِيُون جَهلَ مَ پايو، آئُون ويندَڙِي پار پِريَن جي،
اَدِيُون روزَ اَلَستَ جي، ڏُونگَرَ ڏيجُ مُون آيِو،
مُون کي ڏِينھَن مِيثاقَ جي، دوسِتَ دَرسَنُ ڪارئو،
لَڪَنِ ۾ لَطِيفُ چئَي، پِرِيَنِ پاڻُ پَسايو.
[ سُر معذوري، وايون، 13 ]
اَدِيُون روزَ اَلَستَ جي، ڏُونگَرَ ڏيجُ مُون آيِو،
مُون کي ڏِينھَن مِيثاقَ جي، دوسِتَ دَرسَنُ ڪارئو،
لَڪَنِ ۾ لَطِيفُ چئَي، پِرِيَنِ پاڻُ پَسايو.
[ سُر معذوري، وايون، 13 ]
مُسافِرَ نَئُون ماءُ، وِرھُ وِھايُمِ وِتَرو،
اَچِي ٿِئَمِ اوچِتِي، تَنِ سانگِيَنِ سين ساڃاءِ،
جِيجان جَهلَ مَ پاءِ، ھِنيُون ھوتَ ھَڻِي وِئا.
[ سُر ديسي، وديسي وَرُ، 6 ]
اَچِي ٿِئَمِ اوچِتِي، تَنِ سانگِيَنِ سين ساڃاءِ،
جِيجان جَهلَ مَ پاءِ، ھِنيُون ھوتَ ھَڻِي وِئا.
[ سُر ديسي، وديسي وَرُ، 6 ]
مُومَلَ ماڙِيءَ جَهلَ، اُڀي پُڇي پَھِيَڙا،
ڪَنِي ريکوُن رَتِيُون، ڪَنِي ڳاڙھا ڳَلَ،
مَيسَرِيارا مَلَ، دانَھِ گَهڻا ڏَھوڙِئا.
[ سُر راڻو، خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر، 25 ]
ڪَنِي ريکوُن رَتِيُون، ڪَنِي ڳاڙھا ڳَلَ،
مَيسَرِيارا مَلَ، دانَھِ گَهڻا ڏَھوڙِئا.
[ سُر راڻو، خابرو ڪاپڙي ۽ گُجر، 25 ]
ھَلو ھَلو ڪاڪِ تَڙِ، جِتي نِينھَن اُڇَلَ،
نَہ ڪا جَهلَ نَہ پَلَ، سَڀَڪو پَسي پِرِينءَ کي.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 15 ]
نَہ ڪا جَهلَ نَہ پَلَ، سَڀَڪو پَسي پِرِينءَ کي.
[ سُر راڻو، ھلو ھلو ڪاڪ ۽ ڀُونءِ، 15 ]
مَڙِهيَنُون موڪَلَ، ڪالَهہ ڪَندا وِئا ڪاپَڙِي،
بابُو ڪَنِ نَہ بِکِئا ، اِيءَ ويراڳِيَنِ وَلَ،
ڪَڏِھِين اُتَرَ سامُھان، ڪَڏِھِين دُونھِيَنِ جَهلَ،
ھُنِ سيڪِيندي ھَٿَڙا، مُون ڳاڙِيندي ڳَلَ،
چِيري چَندَنَ ڪاٺَ جِيئَن، سُورَ ڏِنائُون سَلَ،
مُون کي ڏِنا سَڄَڻين، ريءَ سِيراھِيءَ سَلَ،
ڄَرَ ڄَراٽِيُنِ جِندَڙو، کُوري کانيَنِ کَلَ،
ڪَڏِھِين پيرَ پِيادا، ڪَڏِھِين مَٿي ڀَلَ،
مولِهِيا ماڪَ پُسايا، سِيءَ سُڪايَنِ کَلَ.
[ سُر رامڪلي، وايون، 13 ]
بابُو ڪَنِ نَہ بِکِئا ، اِيءَ ويراڳِيَنِ وَلَ،
ڪَڏِھِين اُتَرَ سامُھان، ڪَڏِھِين دُونھِيَنِ جَهلَ،
ھُنِ سيڪِيندي ھَٿَڙا، مُون ڳاڙِيندي ڳَلَ،
چِيري چَندَنَ ڪاٺَ جِيئَن، سُورَ ڏِنائُون سَلَ،
مُون کي ڏِنا سَڄَڻين، ريءَ سِيراھِيءَ سَلَ،
ڄَرَ ڄَراٽِيُنِ جِندَڙو، کُوري کانيَنِ کَلَ،
ڪَڏِھِين پيرَ پِيادا، ڪَڏِھِين مَٿي ڀَلَ،
مولِهِيا ماڪَ پُسايا، سِيءَ سُڪايَنِ کَلَ.
[ سُر رامڪلي، وايون، 13 ]
اُڀِي اَڱَڻَ جَهلَ، ڪانگَ اُڏائي ڪامِڻِي،
آيُسِ جَا اوچتو، اُنِهين ماڳِ مَھَلَ،
سُورَنِ وِڌسِ سَلَ، ڪانگين ڪُٺِي ڪامِڻِي.
[ سُر پورب، ڪانگ، 12 ]
آيُسِ جَا اوچتو، اُنِهين ماڳِ مَھَلَ،
سُورَنِ وِڌسِ سَلَ، ڪانگين ڪُٺِي ڪامِڻِي.
[ سُر پورب، ڪانگ، 12 ]
English Meaning
Near to, close to, closely, beside.